柔情煉金術 Tender Alchemy 的封面图片
柔情煉金術 Tender Alchemy 的封面图片
26 参加

柔情煉金術 Tender Alchemy

由 Tzu Tung Lee 和其他 3 人主办
报名
欢迎!要参加活动,请在下方注册。
活动详情

✨🧪 TENDER ALCHEMY: 柔情煉金術 🧪✨

一場聲響的煉金術,一場溫柔又叛逆的聲波儀式——四位煉金師帶來四種風格,引領我們穿越性別、慾望與數位疆界的交錯地帶。
A ceremonial sonic transmutation, feminist frequencies of gentle resistance. Four sound alchemists guide us through the threshold where gender, desire, and digital realms intersect.

🔮 入場 | DOORS OPEN: 19:00 🔮


🌸 awryly (they/them)

關於藝術家 | ABOUT

awryly 是一位環境音樂與實驗音樂製作人、DJ 和表演者。他活躍於紐約、灣區和台北的酷兒DIY、地下和自主音樂場景。

awryly is an ambient and experimental producer, dj, and performer. they're involved with queer diy, underground, and renegade scenes in nyc, the bay, and taipei.

表演介紹 | PERFORMANCE

awryly 的現場演出與 DJ set 充滿質地與變化,營造出儀式感與共融氛圍,靈感來自實地錄音、電聲與當代古典音樂,並延伸至噪音、club、bass 與 dub 等風格。

awryly’s live and dj sets invite texture and transformation, ritual and communion, drawing inspiration from field recordings, electroacoustic, and classical contemporary to noise, club, bass, and dub.

時長 | DURATION: 25 mins


🧞‍♀️ 李紫彤 Lee Tzu Tung X 李慈湄 Li Tzu Mei

關於藝術家 | ABOUT
李紫彤,平常是在科技、性別與政治戰場上揮灑才華的藝術游擊隊長,這次換了招式——以作詞作為心法闖入音樂領域,將創傷與壓抑煉成聲波暗器。

Lee Tzu Tung, an artistic guerrilla commander thriving on the frontlines of technology, gender, and politics, shifts tactics—now wielding songwriting as an inner martial art, trespassing into the music world to transform trauma and repression into sonic secret weapons.

李慈湄,創作20幾年了,始終無法適應台灣地下樂團圈陽剛崇拜的氣息。在電子音樂和臥室創作的世界找到一小片烏托邦。台灣的獨立音樂,有機會在此刻共同迎接一波性別意識的洗禮嗎?歡迎一起加入,歡迎來聽音樂~

Li Tzu Mei, who has been creating for over two decades, yet has never quite adjusted to the hypermasculine atmosphere of Taiwan's underground music scene. She has found a small utopia in the worlds of electronic and bedroom music. Could this moment be the one where Taiwan's independent music scene collectively embraces a wave of gender consciousness? You're warmly invited to join us — come listen, come be part of the sound.

表演介紹 | PERFORMANCE
Non-drinkers write three poems with high alcohol content.
太壓抑太害羞,只能用情慾與霸氣釀詩。三首帶有高酒精濃度的詞曲,煉成20分鐘的微醺解放。

時長 | DURATION: 20 mins


🍵 Utingling

關於藝術家 | ABOUT

Utingling 將旅途中拾得的故事、聲響與氣味熬煮、提煉、轉化為聲響與節奏。 閒暇時,喜歡看著茶葉在杯中舒展,彷彿觀察某種緩慢發生的變化——就像音樂中的醞釀、融合與昇華

Utingling is a Sonic Alchemist — I distill stories, sounds, and scents gathered from travels—boiling, blending, and transmuting them into sonic elixirs. In my free time, I find comfort in watching tea leaves slowly unfurl in hot water—a meditation on transformation, much like the process of sound becoming song.

表演介紹 | PERFORMANCE

Utingling的聲場如同一座流動的聲音迷宮,請以你最自在的方式感受聲場——你可以坐著、走動,或乾脆躺下來。 演出包含 Taiko phase 節奏實驗、環境音景、個人創作,以及自製樂器的聲音探索,邀請聽眾親身進入這場超越純粹聆聽的沉浸狀態。

Utingling's soundscape unfolds like a flowing labyrinth of sound, feel free to experience the soundscape however you like—sit, wander, or lie down. The performance includes Taiko phase rhythm experiments, ambient textures, original works, and sonic explorations with handmade instruments, inviting listeners to physically enter an immersive experience beyond mere listening.

時長 | DURATION: 25 mins


👾 Anan Fries (they/them)

關於藝術家 | ABOUT

Anan Fries 在數位與表演藝術的交界處工作。他們的研究領域包括人類生殖的未來、去滅絕、科技靈性學和人工性慾。
Anan Fries works at the intersection of digital & performing arts. Their research areas encompass the future of human reproduction, de-extinction, techno-spirituality, and artificial sexuality.

表演介紹 | PERFORMANCE

{
  "absolute-static-file-path": "/Users/anan/projects/purge",
  "port": 8080
}

淨化儀式是為智能手機與人類設計的祛魔法。淨化邀請我們清除快取中的敵意科技能量。The purge is a ritual for smartphones and humans. The purge invites us to clear our cache of hostile, technocratic energies.

時長 | DURATION: 20 mins
票價 | Ticket Price: $400 (含一杯免費飲料 include one free drink)







地点
Another Brick
10089, Taiwan, Taipei City, Zhongzheng District, Section 1, Xinhai Rd, 31號1樓
26 参加