Cover Image for Late Qing and Modern Ink Art 泼墨写意花鸟画的发展(陈淳,徐渭,恽寿平,齐白石,吴昌硕,张大千)
Cover Image for Late Qing and Modern Ink Art 泼墨写意花鸟画的发展(陈淳,徐渭,恽寿平,齐白石,吴昌硕,张大千)
冬日昼短,戌时黄昏,重音社邀请你来到超时空水墨实验室,与艺术家Huiqi一同寻访纸笔下的折叠时空。入门课程回访唐宋元明,赋形于山川花鸟;进阶课程探索禅佛之道,眄浮世泼墨;更有当代课程教授书法新技,涵盖跨媒介水墨实践,解析水墨之女性视域。
Hosted By

Late Qing and Modern Ink Art 泼墨写意花鸟画的发展(陈淳,徐渭,恽寿平,齐白石,吴昌硕,张大千)

Get Tickets
Ticket Price
$55.00
Welcome! To join the event, please get your ticket below.
About Event

水墨是一场不断溶解的幻境。写魂画形,虚实交织,浓淡纠缠,干湿焦阴自如展现。工笔写意,造骨血肉魂;意象扭转,乾坤颠倒,音韵余味无尽。

冬日昼短,戌时黄昏,重音社邀请你来到超时空水墨实验室,与艺术家Huiqi He一同寻访纸笔下的折叠时空。入门课程回访唐宋元明,赋形于山川花鸟;进阶课程探索禅佛之道,眄浮世泼墨;更有当代课程教授书法新技,涵盖跨媒介水墨实践,解析水墨之女性视域。

水墨遇纸随机渗化,淋漓扩散,敏感而随机。正所谓妙悟自然,穷极造化。Huiqi的课堂有实验音乐常驻,邀请同样无法控制、难以圈养的音符,以期多有自发、偶然、不确定在侧。体感当代的不断坍缩成就了历史。河流虽不可重踏,却可融入水墨,显形于手中。

欢迎来到水墨实验室,握笔触碰自我,触碰玄机幻化,触碰流动的时空。这门课将带你在当代视野下学习水墨艺术, 我们将传统水墨绘画与当代艺术的学习方式相结合,从经典作品出发,探索当下的水墨实践,从跨学科的角度了解身体、影像等多种媒介对当代水墨的影响,全面拓展你的艺术视野。在课程中,你会动手实践,也会学习艺术理论和历史,讨论传统与现代之间的矛盾,发展和创新。我们会一起讨论、学习,看展,创作。每周课程结束后,你将带走至少一幅装裱好的水墨作品。画具、墨水、画纸及装裱材料均由活动主办方提供。

Transcending space and time: Ink Painting Lab led by Huiqi

Ink painting holds an ever-dissolving mirage, where soul and form intertwine with reality and illusion. Shades and tones are blended between dry and wet, light and shadow. Either meticulous or expressive, its brushstrokes create the bones, flesh, and soul, as phantoms, as peaks, as wind. Imagery twists and turns, the cosmos inverts, leaving space unfilled, with resonant echoes lingering endlessly.

In the short days of winter, at dusk, the Ink Painting Lab opens to explore the folded dimensions beneath the paper and brush with artist Huiqi. Introductory courses revisit major Chinese dynasties, shaping figures, landscapes, and flora. Advanced courses examine Zen and Buddhist philosophies, casting ink upon folk arts. Contemporary courses offer new calligraphic techniques, encompassing cross-media ink practices and exploring the female perspective within ink art.

When ink meets paper, it spreads and flows, showing extreme sensitivity and randomness. Ink painting, with this warm tolerance, offers insight into nature and the essence of creation, allowing even the boundaries of a steel jungle to dissolve. In the same spirit, Huiqi’s teaching incorporates experimental music, inviting uncontrollable and untamed notes to company, seeking spontaneity, chance, and uncertainty.

The perpetual collapse of the present accumulates as history. No one ever steps in the same river twice; yet with its waters, ink diffuses, and that river shall manifest in your hands. Welcome to the lab. Grasp your brush and paint your mind, time, and surroundings.

This course invites you to explore ink painting through a contemporary lens! We will integrate traditional ink painting techniques with contemporary art approaches, beginning with classic works to delve into current ink practices. From an interdisciplinary perspective, we’ll examine how media such as the body and video influence modern ink art, expanding your artistic vision. Throughout the course, you’ll not only engage in hands-on practice but also study art theory and history, discussing the tensions between tradition and modernity to foster both development and innovation. Together, we’ll discuss, learn, visit exhibitions, and create art. By the end, you’ll complete an independent artwork.


推荐阅读:

中国绘画: 远古至唐. 巫鸿,China: 上海人民出版社, 2022.

中国绘画: 五代至南宋. 巫鸿,China: 上海人民出版社, 2023.

重屏,中国绘画中的媒材与再现。巫鸿,上海人民出版社,2010 

隔江山色,元代绘画(1279-1368),高居翰,三联出版社,2009

画家生涯,传统中国画家的生活与工作,高居翰,三联出版社,2012

图说中国绘画史, 高居翰,三联出版社,2014

Reading list:

1.Ink Art: Past as Present in Contemporary China. United Kingdom: Metropolitan Museum of Art, 2013.

2.Hung, Wu. The double screen : medium and representation in Chinese painting. 

3.Cahill, James. The Painter's Practice: How Artists Lived and Worked in Traditional China. 

4.Munroe, Alexandra., Tinari, Philip., Hou, Hanru. Art and China After 1989: Theater of the World. United Kingdom: Guggenheim Museum Publications, 2017.

5.Three Thousand Years of Chinese Painting. United Kingdom: Yale University Press, 1997.


课程安排:

三个阶段,每阶段4节课,总共12周的课程(每次2小时,30-45分钟授课,1小时实践),每两周一次艺术史&理论讲座,和博物馆&画廊看展

一,入门篇(适合无基础学员)

第一周(11/26)——课程简介与材料入门

第二周(12/3)——宋代院体花鸟画(马远,夏圭,马麟,黄荃)

第三周(12/10)——唐代人物画 (周昉,阎立本,吴道子)

第四周(12/17)——元明山水画(黄公望,倪瓒,沈周,仇英,文征明,董其昌)

二.进阶篇(有一定基础的学员 )

第五周(12/31)——禅意,佛与道对水墨画的影响(梁楷,牧溪,八大山人,弘仁,石涛)

第六周(1/7)——泼墨写意花鸟画的发展(陈淳,徐渭,恽寿平,齐白石,吴昌硕,张大千)

第七周(1/14)——近代水墨画转向(徐悲鸿,黄宾虹,李可染,林风眠)

第八周(1/21)——民俗画与民间艺术(生肖画,年画,木版插画,外销画等)

三.当代跨学科篇(适合艺术从业者与长期课学员)

第九周(1/28)——书画与书写权力,从文人画传统到新文人画与实验书法

第十周(2/4)——当水墨不只是绘画,当代艺术家的跨媒介水墨实践

第十一周(2/11)——女性主义与水墨,绘画历史中被凝视的身体

第十二周(2/18)——水墨,新数字技术和新媒介艺术

Weekly Schedule:

12 weeks course + art history & theory lecture + museum & gallery tour every two weeks

Part 1. Beginner Level (Suitable for those with no painting experience) 

Week 1 (11/26)— Course Introduction & Materials Preparation

Week 2 (12/3)— Song Dynasty Bird-and-Flower Painting

Week 3 (12/10)— Tang Dynasty Figure Painting

Week 4 (12/17)— Yuan and Ming Dynasty Landscape Painting

Part 2. Intermediate Level (For learners with some foundational painting skills)

Week 5 (12/31)— Zen, Buddhism and Taoism on ink painting  

Week 6 (1/7)— Late Qing and Modern Ink Art

Week 7 (1/14)— The Realist Turn in Ink Painting

Week 8 (1/21)— Folk Painting and Arts 

Part 3. Contemporary & Interdisciplinary Level (For art professionals and long-term students)

Week 9 (1/28)—From the Literati Ink Painting Tradition to New Literati Ink Art 

Week 10 (2/4)— When Ink Art Goes Beyond Painting: Cross-Media Ink Practices 

Week 11 (2/11)— Feminism and Ink: The Gazed-At Body in Ink Art History

Week 12 (2/18)— Ink, New Digital Technologies, and New Media Art


授课老师:

何卉奇是一位跨学科艺术家和研究者,实践根植于本土经验、仪式与记忆,让流动的生命体验与实践在跨文化空间中弥散、触碰和连接林间缝隙。ta近期关注中国南方山地的巫术实践与叙事,结合民族志的研究方法和个体的身体感官经验进行影像、水墨、装置,行为等跨媒介创作。卉奇本科毕业于广州美术学院国画系,研究生毕业于纽约视觉艺术学院艺术实践系,以及伦敦金史密斯学院视觉人类学系。近期作品在上海当代艺术博物馆,明当代美术馆,成都时代美术馆,Satellite Art Show,Annazorina Gallery等多地展出。影像入围。曾在冰岛Seyoisfjorour,日本福冈,英国伦敦等多地进行艺术驻留项目。

Huiqi He is an interdisciplinary artist and researcher whose practice is rooted in local experiences, rituals, and memories,  She lets fluid queer experiences and practices disperse, touch, and connect within the interstices of forests in cross-cultural spaces. Huiqi’s recent work focuses on the shamanistic practices and narratives of southern China, combining ethnographic research methods with personal bodily sensory experiences to create multimedia works such as video, ink painting, installation, and performance. Huiqi graduated with a BFA in Chinese Painting from Guangzhou Academy of Fine Arts, an MFA in Art Practice from the School of Visual Arts, and an MA in Visual Anthropology from Goldsmiths. 

Location
89 5th Ave suite 702
New York, NY 10003, USA
冬日昼短,戌时黄昏,重音社邀请你来到超时空水墨实验室,与艺术家Huiqi一同寻访纸笔下的折叠时空。入门课程回访唐宋元明,赋形于山川花鸟;进阶课程探索禅佛之道,眄浮世泼墨;更有当代课程教授书法新技,涵盖跨媒介水墨实践,解析水墨之女性视域。
Hosted By