Cover Image for 108 Sun Salutaions in English| 英語で108回太陽礼拝
Cover Image for 108 Sun Salutaions in English| 英語で108回太陽礼拝

108 Sun Salutaions in English| 英語で108回太陽礼拝

Hosted by Maiku・マイク & Yoko
Zoom
Registration Closed
This event is not currently taking registrations. You may contact the host or subscribe to receive updates.
About Event

108 Sun Salutations in English | Online Event

108回 英語で太陽礼拝 | オンラインイベント

Join us for a special Zoom practice where we’ll explore the significance of the number 108, followed by a light warm-up, 108 rounds of Sun Salutation A, a cool-down, and Shavasana.
【特別なZoomイベントで、108の重要性について学び、軽いウォームアップ、太陽礼拝Aを108回、クールダウン、そしてシャヴァーサナを行います。】


Date & Time:
日付と時間:

  • December 22nd, 8:00 AM JST (Japan Standard Time)【12月22日、午前8時(日本標準時)】


Details:
This live-streamed event is suitable for all levels, but yoga beginners may find it challenging. Listen to your body, rest in Child’s Pose when needed, and remember this applies to everyone.
【このライブ配信イベントはすべてのレベルの方が対象ですが、ヨガ初心者には挑戦的かもしれません。自分の体の声を聞き、必要に応じてチャイルドポーズで休みましょう。これは全員に当てはまります。】


Instructions:
A confirmation email with details on how to join will be sent after registration, along with a reminder email 1 hour before the event begins.
【参加方法の詳細は登録後に確認メールでお送りします。また、イベント開始1時間前にリマインダーメールもお送りします。】


What to Bring【持ち物】:

  • Yoga mat (if you have one)【ヨガマット(お持ちの方)】

  • Water【水】

  • Towel【タオル】

  • Comfortable, easy-to-move-in clothing【動きやすい快適な服装】

  • A device for Zoom【Zoomを使用できるデバイス】

  • A smile ☺【笑顔 ☺】


Instructors:


Perks of Early Booking:
Register before December 15th and receive a Certificate of Participation to celebrate your accomplishment (digital copy).
【12月15日までにご登録いただいた方には、参加証明書(デジタル版)をお送りし、達成をお祝いします。】


Registration Deadline登録締切】:

  • December 20th【12月20日】


If you can't stay for the entire session, that’s perfectly fine. You’re welcome to leave at your convenience. We encourage you to take a moment to stretch and relax before departing.
【セッション全体に参加できない場合でも大丈夫です。ご都合に合わせて自由に退出してください。退出前に、少し体を伸ばしてリラックスすることをお勧めします。】


Duration:
The session is scheduled to finish by 11:00 AM JST, though we may finish earlier, allowing ample time to practice and unwind.
【セッションは午前11時に終了予定ですが、早めに終了する可能性もあります。ゆったりと練習し、リラックスする時間を十分に取ります。】


Important Notes:
Latecomers, please be patient as we admit you into the class.
【遅れて参加される方は、入室の際に少々お待ちいただくことがありますのでご了承ください。】

If you have any questions, feel free to contact Maiku or Yoko.
【ご不明な点や質問があれば、MaikuまたはYOKOさんにお気軽にご連絡ください。】


We look forward to seeing you on the mat and enjoying 108 Sun Salutations together in English!
【マットの上でお会いし、英語での108回の太陽礼拝を一緒に楽しめることを楽しみにしています!】



Frequently Asked Questions (FAQ)

【よくある質問】


1. What if I’ve never done Sun Salutations 108 times before?
108回太陽礼拝をやったことがない場合はどうすれば良いですか?】

This event is open to all levels, but it may be intense for beginners. We recommend taking breaks when needed and resting in Child’s Pose whenever you feel tired. Don’t worry if you can’t complete all 108 rounds; listening to your body is the most important thing!
【このイベントは全レベル対応ですが、初心者にはややハードかもしれません。疲れたときは、チャイルドポーズで休んでください。108回すべてをやりきらなくても大丈夫です。体の声を聞くことが最も重要です!】


2. Can I invite a friend or family member to join me?
友人や家族を招待してもいいですか?

Absolutely! If you and your friend or family member are in the same location, only one registration is required. However, please send Maiku a message if you'd like to receive a digital Certificate of Participation for your friend or family member as well. If they are in a different location, please have them register separately.
【もちろんです!あなたと友達または家族が同じ場所にいる場合、1つの登録で大丈夫です。ただし、友達または家族のためにデジタル参加証明書を受け取りたい場合は、Maiku先生にメッセージを送ってください。異なる場所にいる場合は、別々に登録してもらう必要があります。】


3. What if I’m not confident in my English skills?
英語に自信がない場合はどうすれば良いですか?】

Don’t worry! This event is designed for all levels, including those who are not native English speakers. The instructions will be simple and easy to follow, and Maiku and Yoko are here to support you throughout the session. You don’t need to understand every word—just focus on the movements and enjoy the experience!
心配しないでください!このイベントは、英語が母国語でない方にも対応しています。指示はシンプルで分かりやすく、Maiku先生とYoko先生がサポートします。すべての言葉を理解する必要はありませんので、動きに集中して楽しんでください!


4. Do I need to stay for the whole class?
クラス全体に参加する必要がありますか?】

Not at all. If you need to leave early, feel free to do so at any time. Just take a few moments to stretch and cool down before you go.
【全体に参加する必要はありません。途中で退室しても構いませんが、退出前に少しストレッチしてクールダウンすることをお勧めします。】


5. Will the class be recorded?
クラスは録画されますか?】

We will not be recording the session. However, we will take group photos at the beginning and end of the class. If you prefer not to appear in these photos, please let Maiku or Yoko know before the event.
【セッションの録画はしませんが、クラスの始めと終わりにグループ写真を撮ります。写真に写りたくない場合は、事前にMaiku先生またはYoko先生にお知らせください。】


6. What if I have a question during the session?
セッション中に質問がある場合はどうすれば良いですか?】

Feel free to ask questions in the Zoom chat during the session. Maiku and Yoko will be monitoring the chat and answering questions as time allows.
【セッション中に質問があれば、Zoomのチャットで質問してください。Maiku先生とYoko先生が可能な限りお答えします。】


7. What happens if I arrive late?
遅れて参加した場合はどうなりますか?】

If you arrive late, don’t worry! You’ll still be able to join the class. Please be patient while we let you into the session.
【遅れても大丈夫です!クラスに途中参加できますので、少し待っていてください。】


8. Is there any cost to join the event?
イベントに参加するのに料金はかかりますか?】

This event is completely free as a gift to the English Yoga community. We want to support your journey in practicing yoga in English, and this is our way of giving back and celebrating our shared love for yoga.

【このイベントは、英語でヨガを練習するコミュニティへの贈り物として、完全に無料で提供されます。私たちは、皆さんの英語でヨガを実践する旅を応援し、このイベントを通じてヨガへの愛を共に分かち合いたいと考えています。】


9. Is the class in English or Japanese?
クラスは英語ですか?それとも日本語ですか?】

The class will be conducted in English, but there will be Japanese support available through the chat.
【クラスは英語で行われますが、チャットで日本語のサポートもご用意しています。】


10. Can I get a certificate for participating?
参加証明書はもらえますか?】

Yes! If you register by December 15th, you’ll receive a digital Certificate of Participation as a token of your accomplishment.
【はい!12月15日までに登録された方には、デジタル版の参加証明書をお送りします。】


11. Do I need to turn my camera on during the session?
セッション中にカメラをオンにする必要がありますか?】

You don’t have to, but we would love to see your lovely face! Having your camera on helps create a warm and friendly atmosphere for everyone.
【必須ではありませんが、皆さんの素敵なお顔を見たいです!カメラをオンにすると、参加者同士の温かくフレンドリーな雰囲気を作ることができます。】


12. What should I do if I can’t attend the event?
参加できない場合はどうすれば良いですか?

If you are unable to join, please send Maiku or Yoko a message as soon as possible. It’s not a problem, and we appreciate your communication!
【参加できない場合は、できるだけ早くMaiku先生またはYoko先生にメッセージを送ってください。問題ありませんので、ご連絡いただけると助かります!】



IMPORTANT NOTICE:
Please consult your healthcare professional before participating. This program involves physical exertion, and by joining, you assume full responsibility for any injuries. Instructors are not medical professionals, and the program is not a substitute for professional advice. If you experience discomfort, stop and seek medical guidance. By participating, you release the instructors and organizers from any claims of injury.
【⚠ 重要なお知らせ:
参加する前に、必ず医療専門家に相談してください。このプログラムは身体の運動を伴うため、参加することで怪我に対して全責任を負うことになります。インストラクターは医療専門家ではなく、このプログラムは専門的な医療アドバイスの代替ではありません。不快な症状を感じた場合は、すぐに中止し、医療専門家に相談してください。参加することで、インストラクターや主催者に対して怪我に関する一切の請求を放棄することになります。】